#1426
von Leto_II. • | 28.067 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 20.06.2015 10:56von Leto_II. • | 28.067 Beiträge
Zitat von Maga-neu im Beitrag #1425Zitat von Leto_II. im Beitrag #1424Zitat von Maga-neu im Beitrag #1423Zitat von Leto_II. im Beitrag #1422Owe, wenn sich Theologen über Dinge äußern, die jenseits ihres Gebietes liegen... Sklaverei das eine Problem, Nativismus (nicht zu vergleichen mit den paar Pegida-Hanseln in Dresden) und Ku Klux Klan das andere...
Erzbischof Rainer Maria Kardinal Woelki auf WDR2 ( sinngemäss): "Amerika hat im 19. Jahrhundert Mio Flüchtlinge aufgenommen und diese als Bereicherung angesehen."
Ich fand es schon befremdlich, dass Woelki meinte, die Türkei in Sachen Flüchtlingspolitik zum Vorbild zu erheben - dieselbe Türkei, die im Syrienkrieg richtig "mitmischt", die IS-Terroristen versorgt und pflegt, die Kobane in die Hand der Terrororganisation fallen lassen wollte, die großen Anteil an der Tragödie hat, während die europäischen Staaten nun wirklich keine Schuld tragen.
Auf Italienisch (es klingt weniger schlimm als auf Deutsch) würde ich empfehlen: "Eminenza, non dica cazzate."
Da ich einen eher schwarzen Humor habe: Ich fands klasse! He made my day.
:-)
Ich weiß nicht, wenn ich mir die Enzyklika (wirklich eine Enttäuschung) ansehe, dieses Schwadronieren deutscher Kleriker über Flüchtlinge, die ganze rot-grüne Agenda, die sich allmählich im Episkopat durchsetzt, wenn ich mir vor Augen halte, dass Sandro Magister, Vatikanist und Papstkritiker die Akkreditierung im Vatikan entzogen wurde, weil er die Enzyklika ein paar Tage vorher veröffentlicht hatte (was nicht unbedingt für einen sehr barmherzigen Stil spricht), dann bekomme ich allmählich Nostalgie nach Benedetto.
http://www.der-postillon.com/2013/07/gei...noch-immer.html
nach oben springen
#1427
von Joachim Baum • | 1.197 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 20.06.2015 10:59von Joachim Baum • | 1.197 Beiträge
Zitat von Leto_II. im Beitrag #1422
Erzbischof Rainer Maria Kardinal Woelki auf WDR2 ( sinngemäss): "Amerika hat im 19. Jahrhundert Mio Flüchtlinge aufgenommen und diese als Bereicherung angesehen."
Dass sein Kollege, der Medizinmann, das auch so gesehen hat, ist leider nicht überliefert, ist aber schön zu wissen, welch strahlende Zukunft uns "Natives" doch blühen kann. Gerade die Anreise der schwarzafrikanischen "Flüchtlinge" war besonders gut organisiert und "das Verfahren" fand in den Heimatländern statt.
Da stellt sich doch die Frage, ob Woelki das gleiche raucht, wie sein Kollege, der Medizinmann.
Da wollte er wohl seinem ehemaligen Chef (jetzt im Ruhestand) in nichts nachstehen, der seinerzeit (sinngemäß) gesagt hat, daß sich die südamerikanischen Eingeborenen über die spanischen Missionare richtig gefreut hätten ...
nach oben springen
#1428
von Maga-neu • | 35.644 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 20.06.2015 11:04von Maga-neu • | 35.644 Beiträge
Zitat von Leto_II. im Beitrag #1426Zitat von Maga-neu im Beitrag #1425Zitat von Leto_II. im Beitrag #1424Zitat von Maga-neu im Beitrag #1423Zitat von Leto_II. im Beitrag #1422Owe, wenn sich Theologen über Dinge äußern, die jenseits ihres Gebietes liegen... Sklaverei das eine Problem, Nativismus (nicht zu vergleichen mit den paar Pegida-Hanseln in Dresden) und Ku Klux Klan das andere...
Erzbischof Rainer Maria Kardinal Woelki auf WDR2 ( sinngemäss): "Amerika hat im 19. Jahrhundert Mio Flüchtlinge aufgenommen und diese als Bereicherung angesehen."
Ich fand es schon befremdlich, dass Woelki meinte, die Türkei in Sachen Flüchtlingspolitik zum Vorbild zu erheben - dieselbe Türkei, die im Syrienkrieg richtig "mitmischt", die IS-Terroristen versorgt und pflegt, die Kobane in die Hand der Terrororganisation fallen lassen wollte, die großen Anteil an der Tragödie hat, während die europäischen Staaten nun wirklich keine Schuld tragen.
Auf Italienisch (es klingt weniger schlimm als auf Deutsch) würde ich empfehlen: "Eminenza, non dica cazzate."
Da ich einen eher schwarzen Humor habe: Ich fands klasse! He made my day.
:-)
Ich weiß nicht, wenn ich mir die Enzyklika (wirklich eine Enttäuschung) ansehe, dieses Schwadronieren deutscher Kleriker über Flüchtlinge, die ganze rot-grüne Agenda, die sich allmählich im Episkopat durchsetzt, wenn ich mir vor Augen halte, dass Sandro Magister, Vatikanist und Papstkritiker die Akkreditierung im Vatikan entzogen wurde, weil er die Enzyklika ein paar Tage vorher veröffentlicht hatte (was nicht unbedingt für einen sehr barmherzigen Stil spricht), dann bekomme ich allmählich Nostalgie nach Benedetto.
http://www.der-postillon.com/2013/07/gei...noch-immer.html
http://www.der-postillon.com/2015/06/his...trump-will.html
nach oben springen
#1429
von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 23.06.2015 00:44von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
Zitat von Joachim Baum im Beitrag #1427Davon gehe ich allerdings auch aus. Wenigstens soweit es sich um Kannibalen handelte.
...Da wollte er wohl seinem ehemaligen Chef (jetzt im Ruhestand) in nichts nachstehen, der seinerzeit (sinngemäß) gesagt hat, daß sich die südamerikanischen Eingeborenen über die spanischen Missionare richtig gefreut hätten ...
Ich sehe schon die Speisekarten vor mir:
"Frische Missionarshoden an Fenchelmais"
"Priesterherz gedünstet, in feiner Tomatensauce"
"Missonarsschnitzel mit Pommes" (hier nicht als Diskriminierung, sondern als authentische Warenbeschreibung)
"Hüftsteak, blutig, mit Folienkartoffel"
"Missionar am Stück, nach Wunsch im Kochtopf gegart, im Holzofen gebacken, gegrillt oder geschnetzelt"
zuletzt bearbeitet 23.06.2015 00:44 |
nach oben springen
#1430
von Indo_HS • | 2.709 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 23.06.2015 10:38von Indo_HS • | 2.709 Beiträge
Zitat von Hans Bergman im Beitrag #1429Zitat von Joachim Baum im Beitrag #1427Davon gehe ich allerdings auch aus. Wenigstens soweit es sich um Kannibalen handelte.
...Da wollte er wohl seinem ehemaligen Chef (jetzt im Ruhestand) in nichts nachstehen, der seinerzeit (sinngemäß) gesagt hat, daß sich die südamerikanischen Eingeborenen über die spanischen Missionare richtig gefreut hätten ...
Ich sehe schon die Speisekarten vor mir:
"Frische Missionarshoden an Fenchelmais"
"Priesterherz gedünstet, in feiner Tomatensauce"
"Missonarsschnitzel mit Pommes" (hier nicht als Diskriminierung, sondern als authentische Warenbeschreibung)
"Hüftsteak, blutig, mit Folienkartoffel"
"Missionar am Stück, nach Wunsch im Kochtopf gegart, im Holzofen gebacken, gegrillt oder geschnetzelt"
Herz immer schön braten, nie dünsten!
Nieren, Kutteln und Hirn haste vergessen ... wobei man letzteres lange hätte suchen müssen ...
zuletzt bearbeitet 23.06.2015 10:39 |
nach oben springen
#1432
von Joachim Baum • | 1.197 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 23.06.2015 20:20von Joachim Baum • | 1.197 Beiträge
Zitat von Hans Bergman im Beitrag #1429Zitat von Joachim Baum im Beitrag #1427Davon gehe ich allerdings auch aus. Wenigstens soweit es sich um Kannibalen handelte.
...Da wollte er wohl seinem ehemaligen Chef (jetzt im Ruhestand) in nichts nachstehen, der seinerzeit (sinngemäß) gesagt hat, daß sich die südamerikanischen Eingeborenen über die spanischen Missionare richtig gefreut hätten ...
Ich sehe schon die Speisekarten vor mir:
"Frische Missionarshoden an Fenchelmais"
"Priesterherz gedünstet, in feiner Tomatensauce"
"Missonarsschnitzel mit Pommes" (hier nicht als Diskriminierung, sondern als authentische Warenbeschreibung)
"Hüftsteak, blutig, mit Folienkartoffel"
"Missionar am Stück, nach Wunsch im Kochtopf gegart, im Holzofen gebacken, gegrillt oder geschnetzelt"
Oh ich Dösel - und ich dachte es sei wegen der Stellung gewesen ...
nach oben springen
#1433
von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 23.06.2015 22:48von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
Zitat von Joachim Baum im Beitrag #1432Da waren die Frauen im Busch wegen ihrer Unbekümmertheit sicher sehr aufgeschlossen... :)
...Oh ich Dösel - und ich dachte es sei wegen der Stellung gewesen ...
nach oben springen
#1434
von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
RE: So sind sie, die Schwartkittel
in Forum Interna 25.06.2015 10:02von Hans Bergman • | 23.327 Beiträge
Zitat von Indo_HS im Beitrag #1430Zitat von Hans Bergman im Beitrag #1429Zitat von Joachim Baum im Beitrag #1427Davon gehe ich allerdings auch aus. Wenigstens soweit es sich um Kannibalen handelte.
...Da wollte er wohl seinem ehemaligen Chef (jetzt im Ruhestand) in nichts nachstehen, der seinerzeit (sinngemäß) gesagt hat, daß sich die südamerikanischen Eingeborenen über die spanischen Missionare richtig gefreut hätten ...
Ich sehe schon die Speisekarten vor mir:
"Frische Missionarshoden an Fenchelmais"
"Priesterherz gedünstet, in feiner Tomatensauce"
"Missonarsschnitzel mit Pommes" (hier nicht als Diskriminierung, sondern als authentische Warenbeschreibung)
"Hüftsteak, blutig, mit Folienkartoffel"
"Missionar am Stück, nach Wunsch im Kochtopf gegart, im Holzofen gebacken, gegrillt oder geschnetzelt"
Herz immer schön braten, nie dünsten!
Nieren, Kutteln und Hirn haste vergessen ... wobei man letzteres lange hätte suchen müssen ...
:)
http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensc...-a-1039361.html
Jetzt auch noch wissenschaftlich unterfüttert.
nach oben springen
#1437
von Deichvogt • | 1.812 Beiträge
RE: So sind sie, die linken Linken.
in Forum Interna 15.11.2015 11:28von Deichvogt • | 1.812 Beiträge
Geschäftsmäßige Sterbehilfe verboten: Fast-Food-Ketten droht Schließung
http://www.der-postillon.com/2015/11/ges...e-verboten.html
nach oben springen
Zitat von Gast im Beitrag #15
Noch einiges dazu:
Auf hebräisch hat jeder Buchstabe eine besondere Bedeutung. Jedes Wort gehört einer Drei-Buschstaben-Familie. Die Zusammensetzung dieser drei Buchstaben gibt, sehr oft, die Bedeutung des Wortes wieder.
Eine komplizierte Sache, die auch Grundlage von Wissenschaften und Pseudo-Wissenschaften ist (siehe die Kabbala).
Shabatt ist noch komplizierter:
Die dreier Buchstabenwurzel hat sogar zwei Ürsprünge:
1) Sheva - bedeutet sieben , also der siebte Tag.
2) Lashevet (die Infinitivform des Verbs ´sitzen´, ´ruhen´) ( der Buchstabe B kann, je nach Stellung im Wort, auch als V ausgesprochen werden - interessanterweise, kyrilisch wird B als V ausgesprochen)
Also, jeder kann verstehen : "Am Siebten Tag ruhte ER"
´Woche´heißt Shavua, was auch den Bezug zum Sieben zeigt.
Am Ausgang des Shabatts, ist die Begrüßung Shavua Tov, was ´Eine gute Woche" bedeutet. Und das ist jetzt.
Shavua Tov, Hans
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1438Zitat von Gast im Beitrag #15
Noch einiges dazu:
Auf hebräisch hat jeder Buchstabe eine besondere Bedeutung. Jedes Wort gehört einer Drei-Buschstaben-Familie. Die Zusammensetzung dieser drei Buchstaben gibt, sehr oft, die Bedeutung des Wortes wieder.
Eine komplizierte Sache, die auch Grundlage von Wissenschaften und Pseudo-Wissenschaften ist (siehe die Kabbala).
Shabatt ist noch komplizierter:
Die dreier Buchstabenwurzel hat sogar zwei Ürsprünge:
1) Sheva - bedeutet sieben , also der siebte Tag.
2) Lashevet (die Infinitivform des Verbs ´sitzen´, ´ruhen´) ( der Buchstabe B kann, je nach Stellung im Wort, auch als V ausgesprochen werden - interessanterweise, kyrilisch wird B als V ausgesprochen)
Also, jeder kann verstehen : "Am Siebten Tag ruhte ER"
´Woche´heißt Shavua, was auch den Bezug zum Sieben zeigt.
Am Ausgang des Shabatts, ist die Begrüßung Shavua Tov, was ´Eine gute Woche" bedeutet. Und das ist jetzt.
Shavua Tov, Hans
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
nach oben springen
Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
zuletzt bearbeitet 19.05.2016 08:17 |
nach oben springen
Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
nach oben springen
Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1444Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
Balagan - fast Umgangssprache ---- beste Übersetzung auf englisch = a big mess ----
Tohuwabohu --- Genesis --- beste Übersetzung von Buber = Wirrwar
nach oben springen
Zitat von nahal im Beitrag #1445Zitat von Nadine im Beitrag #1444Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
Balagan - fast Umgangssprache ---- beste Übersetzung auf englisch = a big mess ----
Tohuwabohu --- Genesis --- beste Übersetzung von Buber = Wirrwar
Warum hat Luther letzteres mit "wüst und leer" übersetzt?
Irgendwie passt das nicht ganz.
Balagan ist also eher ein vom Menschen angerichtetes Chaos
und Tohuwabohu ein "natürliches"?
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1446Zitat von nahal im Beitrag #1445Zitat von Nadine im Beitrag #1444Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
Balagan - fast Umgangssprache ---- beste Übersetzung auf englisch = a big mess ----
Tohuwabohu --- Genesis --- beste Übersetzung von Buber = Wirrwar
Warum hat Luther letzteres mit "wüst und leer" übersetzt?
Irgendwie passt das nicht ganz.
Balagan ist also eher ein vom Menschen angerichtetes Chaos
und Tohuwabohu ein "natürliches"?
Balagan ist nicht Chaos.
Mein Physikprof am Technion (ein sehr religöser Mensch) sagte, Tohuwabohu sei der Zustand gleich nach dem Urknall.
nach oben springen
Zitat von nahal im Beitrag #1447Zitat von Nadine im Beitrag #1446Zitat von nahal im Beitrag #1445Zitat von Nadine im Beitrag #1444Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
Balagan - fast Umgangssprache ---- beste Übersetzung auf englisch = a big mess ----
Tohuwabohu --- Genesis --- beste Übersetzung von Buber = Wirrwar
Warum hat Luther letzteres mit "wüst und leer" übersetzt?
Irgendwie passt das nicht ganz.
Balagan ist also eher ein vom Menschen angerichtetes Chaos
und Tohuwabohu ein "natürliches"?
Balagan ist nicht Chaos.
.
Durcheinander?
nach oben springen
Zitat von Nadine im Beitrag #1448Zitat von nahal im Beitrag #1447Zitat von Nadine im Beitrag #1446Zitat von nahal im Beitrag #1445Zitat von Nadine im Beitrag #1444Zitat von nahal im Beitrag #1443Zitat von Nadine im Beitrag #1442Zitat von nahal im Beitrag #1441Zitat von Nadine im Beitrag #1440Zitat von nahal im Beitrag #1439Zitat von Nadine im Beitrag #1438
Im Hebräischen werden Zahlen in Buchstaben dargestellt,
sodass sich aus einer Zahl auch der Sinn eines Wortes ergeben kann.
@nahal:
Was bedeutet 1984, die orwellsche Zahl, übersetzt?
HALAL
Beteutet viel, auch etwas was zu Ihnen passt:
"sich lautstark zum Narren machen"
Ich hatte etwas anderes erwartet.
Wie sieht es mit den beiden Jahren des jüdischen Kalenders aus, die ins Jahr 1984 fallen?
Ein Substantiv, kein Verb.
Dienend
עוֹבֵד
Mir hat vor 30 Jahren einmal ein Jude gesagt, dass es „persecution“ bedeute.
Ich hatte das damals so verstanden, dass er die Zahl in Worten meint und
nicht primär seine Deutung des Orwellbuchs. Meine Zahlenkenntnisse im Hebräischen
hören schon im niedrigem zweistelligen Bereich auf.
Das Schöne an Zahlenkabala ist, dass man alles interpretieren kann.
Viel komplexer ist, die BEDEUTUNG der Buchstaben zu interpretieren.
Hier, das, was den Rabbis über Jahrhunderte viel Kopfzerbrechen bereitet hat:
Jesus auf hebräisch = Jehoshua
Es ist=
iah(SHIN)ve
Ist nichts anderes als der Name Gottes mit dem SHIN in der Mitte.
SHIN = Fleisch, Blut
Was ist der Unterschied zwischen בלגן und תהו ובהו ?
Balagan - fast Umgangssprache ---- beste Übersetzung auf englisch = a big mess ----
Tohuwabohu --- Genesis --- beste Übersetzung von Buber = Wirrwar
Warum hat Luther letzteres mit "wüst und leer" übersetzt?
Irgendwie passt das nicht ganz.
Balagan ist also eher ein vom Menschen angerichtetes Chaos
und Tohuwabohu ein "natürliches"?
Balagan ist nicht Chaos.
.
Durcheinander?
Mess
nach oben springen
Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier, um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Besucher
0 Mitglieder und 5 Gäste sind Online Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: guylux Besucherzähler Heute waren 51 Gäste und 1 Mitglied online. |
Forum Statistiken
|
Einfach ein eigenes Forum erstellen | ©Xobor.de |